POIMENOVANJE KATIONOV
Priporočila IUPAC glede slovenskega poimenovanja kationov so leta 2003 izšla v publikaciji Klasifikacija ATC 2003 in so bila sledeča:
- katione, ki nastanejo z adicijo protona na osnovno strukturo iz vrste dušika, halkogena in halogenov s standardnim valenčnim številom (pravilo R-5.8.2.) poimenujemo tako, da dodamo pripono -onium h korenu elementa (npr. amonium (NH4+), sulfonium (SH3+ ipd.);
- katione, ki nastanejo z dodatkom enega ali več protonov na nevtralno osnovno strukturo, opišemo tako, da dodamo pripono -ium, -diium (npr. benzenium).
V času veljavnosti in uporabe tega pravila so se pojavile težave glede izgovarjanja in sklanjanja tako poimenovanih spojin. Delovna skupina za pripravo Formulariuma Slovenicuma in JAZMP sta se zato odločili, da katione poimenujemo tako, kot smo jih poimenovali do leta 2003, in sicer:
- katione, ki nastanejo z adicijo protona na osnovno strukturo iz vrste dušika, halkogena in halogenov s standardnim valenčnim številom (pravilo R-5.8.2.) poimenujemo tako, da dodamo pripono -ij h korenu elementa (npr. amonij (NH4+), sulfonij (SH3+ ipd.);
- katione, ki nastanejo z dodatkom enega ali več protonov na nevtralno osnovno strukturo, opišemo tako, da dodamo pripono -ij, -diij (npr. benzenij).
V farmaciji je precej učinkovin, pri katerih je kationska oblika spojine pogoj za učinkovitost. Najbolj zastopane so spojine s kvaterno amonijevo skupino, na primer sintezni antiholinergiki (A03AB), spojine z antiseptičnimi lastnostmi (D08AJ) in mišični relaksanti (M03AC). V preglednici 1 navajamo nekatere primere spremenjenega slovenskega poimenovanja.
Preglednica 1: Primeri slovenskega poimenovanja kationov
Oznaka ATC | Angleško poimenovanje | Veljavno slovensko poimenovanje | Neveljavno slovensko poimenovanje |
A03AB13 | bevonium | bevonij | bevonium |
D08AJ03 | cetylpyridinium | cetilpiridinij | cetilpiridinium |
M03AC03 | vecuronium | vekuronij | vekuronium |
P02CX01 | pyrvinium | pirvinij | pirvinium |
Pri skupini antiaritmikov z oznako ATC C01BA pri prevajanju v celoti sledimo angleškemu nazivu, čeprav so nekateri antiaritmiki kvaterne spojine. V preglednici 2 navajamo nekatere primere slovenskega poimenovanja.
Preglednica 2: Primeri slovenskega poimenovanja kationov
Oznaka ATC | Angleško poimenovanje | Veljavno slovensko poimenovanje | Neveljavno slovensko poimenovanje |
C01BA08 | prajmaline | prajmalin | prajmalium |
C01BA05 | ajmaline | ajmalin | |
C01BA04 | sparteine | spartein | |
C01BA12 | lorajmine | lorajmin |
S spremembo poimenovanja kationov se spremeni tudi poimenovanje v klasifikaciji ATC. V preglednicah 3 in 4 navajamo spremembe v slovenskem poimenovanju oznak ATC, ki začne veljati s 1. januarjem 2024.
Preglednica 3: Spremembe slovenskega poimenovanja oznak ATC za zdravila za uporabo v humani medicini
ATC oznaka | Angleško poimenovanje | Veljavno slovensko poimenovanje | Neveljavno slovensko poimenovanje |
A03AB02 | glycopyrronium | glikopironij | glikopironium |
A03AB03 | oxyphenonium | oksifenonij | oksifenonium |
A03AB10 | hexocyclium | heksociklij | heksociklium |
A03AB13 | bevonium | bevonij | bevonium |
A03AB21 | fenpiverinium | fenpiverinij | fenpiverinium |
A03AB53 | oxyphenonium, combinations | oksifenonij, kombinacije | oksifenonium, kombinacije |
A03CA05 | glycopyrronium and psycholeptics | glikopironij in psiholeptiki | glikopironium in psiholeptiki |
D08AH01 | dequalinium | dekalinij | dekalinium |
D08AJ01 | benzalkonium | benzalkonij | benzalkonium |
D08AJ02 | cetrimonium | cetrimonij | cetrimonium |
D08AJ03 | cetylpyridinium | cetilpiridinij | cetilpiridinium |
D09AA05 | benzododecinium | benzododecinij | benzododecinium |
D09AA07 | cetylpyridinium | cetilpiridinij | cetilpiridinium |
D09AA11 | benzalkonium | benzalkonij | benzalkonium |
D11AA01 | glycopyrronium | glikopironij | glikopironium |
G01AC05 | dequalinium | dekalinij | dekalinium |
G04BD01 | emepronium | emepronij | emepronium |
G04BD09 | trospium | trospij | trospium |
M03AA01 | alcuronium | alkuronij | alkuronium |
M03AB01 | suxamethonium | suksametonij | suksametonium |
M03AC01 | pancuronium | pankuronij | pankuronium |
M03AC03 | vecuronium | vekuronij | vekuronium |
M03AC04 | atracurium | atrakurij | atrakurium |
M03AC05 | hexafluronium | heksafluronij | heksafluronium |
M03AC11 | cisatracurium | cisatrakurij | cisatrakurium |
N02BG02 | rimazolium | rimazolij | rimazolium |
N05CX05 | emepronium, combinations | emepronij, kombinacije | emepronium, kombinacije |
N07AA30 | ambenonium | ambenonij | ambenonium |
P02CX01 | pyrvinium | pirvinij | pirvinium |
P02CX02 | bephenium | befenij | befenium |
R02AA02 | dequalinium | dekvalinij | dekvalinium |
R02AA06 | cetylpyridinium | cetilpiridinij | cetilpiridinium |
R02AA09 | benzethonium | benzetonij | benzetonium |
R02AA10 | myristyl-benzalkonium | miristil-benzalkonij | miristil-benzalkonium |
R02AA16 | benzalkonium | benzalkonij | benzalkonium |
R02AA17 | cetrimonium | cetrimonij | cetrimonium |
S01EB04 | demecarium | demekarij | demekarium |
V04CX07 | edrophonium | edrofonij | edrofonium |
Preglednica 4: Spremembe slovenskega poimenovanja oznak ATC za zdravila za uporabo v veterinarski medicini
ATC oznaka | Angleško poimenovanje | Veljavno slovensko poimenovanje | Neveljavno slovensko poimenovanje |
QA03AB02 | glycopyrronium | glikopironij | glikopironium |
QA03AB03 | oxyphenonium | oksifenonij | oksifenonium |
QA03AB10 | hexocyclium | heksociklij | heksociklium |
QA03AB13 | bevonium | bevonij | bevonium |
QA03AB21 | fenpiverinium | fenpiverinij | fenpiverinium |
QA03AB53 | oxyphenonium, combinations | oksifenonij, kombinacije | oksifenonium, kombinacije |
QA03CA05 | glycopyrronium and psycholeptics | glikopironij in psiholeptiki | glikopironium in psiholeptiki |
QC01EB22 | meldonium | meldonij | meldonium |
QD08AH01 | dequalinium | dekalinij | dekalinium |
QD08AJ01 | benzalkonium | benzalkonij | benzalkonium |
QD08AJ02 | cetrimonium | cetrimonij | cetrimonium |
QD08AJ03 | cetylpyridinium | cetilpiridinij | cetilpiridinium |
QD09AA05 | benzododecinium | benzododecinij | benzododecinium |
QD09AA07 | cetylpyridinium | cetilpiridinij | cetilpiridinium |
QD09AA11 | benzalkonium | benzalkonij | benzalkonium |
QD11AA01 | glycopyrronium | glikopironij | glikopironium |
QG01AC05 | dequalinium | dekalinij | dekalinium |
QG04BD01 | emepronium | emepronij | emepronium |
QG04BD09 | trospium | trospij | trospium |
QM03AA01 | alcuronium | alkuronij | alkuronium |
QM03AB01 | suxamethonium | suksametonij | suksametonium |
QM03AC01 | pancuronium | pankuronij | pankuronium |
QM03AC03 | vecuronium | vekuronij | vekuronium |
QM03AC04 | atracurium | atrakurij | atrakurium |
QM03AC05 | hexafluronium | heksafluronij | heksafluronium |
QM03AC11 | cisatracurium | cisatrakurij | cisatrakurium |
QN02BG02 | rimazolium | rimazolij | rimazolium |
QN05CX05 | emepronium, combinations | emepronij, kombinacije | emepronium, kombinacije |
QN07AA30 | ambenonium | ambenonij | ambenonium |
QR02AA02 | dequalinium | dekvalinij | dekvalinium |
QR02AA06 | cetylpyridinium | cetilpiridinij | cetilpiridinium |
QR02AA09 | benzethonium | benzetonij | benzetonium |
QR02AA10 | myristyl-benzalkonium | miristil-benzalkonij | miristil-benzalkonium |
QR02AA16 | benzalkonium | benzalkonij | benzalkonium |
QR02AA17 | cetrimonium | cetrimonij | cetrimonium |
QS01EB04 | demecarium | demekarij | demekarium |
QV04CX07 | edrophonium | edrofonij | edrofonium |
V Formulariumu Slovenicumu se s spremembo poimenovanja kationov spremeni poimenovanje v seznamu monografij učinkovin in pomožnih snovi. V preglednici 5 navajamo spremembo v slovenskem poimenovanju učinkovine, ki začne veljati s 1. oktobrom 2023.
Preglednica 5: Spremembe slovenskega poimenovanja v Formulariumu Slovenicumu
Št. monografije | Angleško poimenovanje | Slovensko poimenovanje | Latinsko poimenovanje |
2624 | Meldonium dihydrate | meldonij dihidrat | Meldonium dihydricum |
NAVODILO ZA IMETNIKE DOVOLJENJA ZA PROMET Z ZDRAVILOM
S spremembo slovenskega poimenovanja kationov se spremeni tudi njihovo navajanje v informacijah o zdravilu (povzetek glavnih značilnosti zdravila, navodilo za uporabo in besedilni/barvni osnutek ovojnine).
Imetnikom dovoljenja za promet z zdravilom samo zaradi spremembe slovenskega poimenovanja ni treba predložiti vloge za spremembo informacij o zdravilu, ampak popravek upoštevajo v okviru naslednjega regulativnega postopka, ki se nanaša na informacije o zdravilu.